Judo wurde ursprünglich in Japan entwickelt und fand seinen Weg erst später nach Europa, daher werden die Judo Begriffe bis heute japanisch gesprochen. Auch die Judo Zeichen auf den Gürteln der Judoka oder am Eingang des Dojos sind japanisch und wurden im Lauf der Zeit zwar übersetzt, werden aber aus Tradition weiterhin in ihrer originalen Sprache geschrieben. Allgemeine Judo Begriffe In dieser Kategorie sind die wichtigsten allgemeinen Begriffe zusammengefasst, die Euch im Judo Trainingsalltag begegnen werden. Judo begriffe übersetzen englisch. Diese werden sich allein durch häufiges Hören in Euer Gedächtnis einarbeiten. Japanisches Wort Deutsche Übersetzung/ Bedeutung Budo japanische Kampfkunst Judo sanfter Weg Judoka Judokämpfer Dojo Trainingsraum, Halle Do Weg Kodokan ursprüngliche Judoschule von Jigoro Kano Gokyu die "Original-Würfe" des Kodokan Zubon Judohose Uwagi Jacke Obi Judogürtel Judogi/Gi Judoanzug (bestehend aus Jacke, Hose und Gürtel) Ne Boden Tatami Judomatte Shiajio Kampffläche Sensei Meister, Lehrer Shihan großer Meister Dan Meistergrad Kyu Schülergrad Kyo Gruppe Rei Gruß (in Verbindung mit einer Verbeugung) Mokuso Kommando bei Begrüßung und Abschied (Konzentration/Meditation! )
Syniad 2. Dan Träger Beiträge: 650 Registriert: 28. 07. 2006, 16:45 Bundesland: Nordrhein-Westfalen von Syniad » 07. 2007, 13:18 @ Christian: Wenn ich mich recht erinnere, hat Tom es mal mit "Bemüht Euch! " übersetzt. SE&O Sonja von Fritz » 07. 2007, 15:43 @Reactivator: Hmm, Befehlsform? Müßte das dann nicht irgendwas mit nem o am Ende sein? Glaub ich muß mir mal in ner ruhigen Minute meine Unterlagen sichten... yamamoto von yamamoto » 07. Judobegriffe. 2007, 16:46 @Reaktivator: "Ma tt e" hat im direkten Gebrauch eine imperative Bedeutung Ergänzt um das "kudasai" wird es zur Bitte. @Fritz: Was Du wohl meinst ist die gewöhnliche Aufforderungsform, die auf -ô endet (oder formal auf -mashô). Der Imperativ endet auf -e oder -ro, je nach Verbgruppe: taberu (essen), tabete (iss), tabete kudasai (bitte essen Sie), tabero (Iss!!! ) matsu (warten), matte (warte), matte kudasai (bitte warten Sie), mate (Warte!!! ) Es gibt auch noch die Höflichkeitssprache, die im alltäglichen Gebrauch kaum zur anwendung kommt, sondern nur gegenüber Kunden, Gästen oder Vorgesetzen verwendet wird.
Babylon NG Die nächste Generation der Übersetzung! Jetzt downloaden – kostenlos Empfohlene Italienisch - Deutsch Wörterbücher
Alle japanischen Begriffe wurden in Zusammenarbeit mit muttersprachlich kompetenten Judoka übersetzt und auch die korrekte japanische Aussprache wird bei jeder Technik wiedergegeben. Teil2 - Katame Waza -> DJB Shop Im zweiten Band des Multimedialen Judolexikons erfahren Sie alles Wichtige zu den Grundlagen der Bodenarbeit und den Grifftechniken im Judo. Alle im Buch beschriebenen Techniken werden zusätzlich in über 160 Filmen veranschaulicht. Judo begriffe übersetzer . Darüber hinaus runden Informationen zu den im Judo verbotenen Techniken und Handlungen sowie eine Vielzahl an Übersetzungen der japanischen Fachbegriffe diese umfangreiche Sammlung ab und machen das Lexikon so zu einem unabkömmlichen Nachschlagewerk für jede Gürtelprüfung. Sichert euch ein Exemplar im DJB-Shop. Informationen zu den Autoren Jan Steiner und Michael Bernert können hier abgerufen werden.