Wenn du damit noch Schwierigkeiten hast, wiederhole die Lernwege Präsens Passiv, Perfekt Passiv und Imperfekt Passiv. Tipp: Achte bei der Übersetzung darauf, dass das Kopfverb im Passiv immer gleich übersetzt wird ( egal, in welcher Person es steht). Der Unterschied wird erst im dass-Satz sichtbar: Multa didicisse dicuntur. - Man sagt, dass sie viel gelernt haben. Multa didicisse dicitur. - Man sagt, dass er/sie viel gelernt hat. Multa didicisse dicor. - Man sagt, dass ich viel gelernt habe. Aci latein übungen journal. Wie können Übungen zum NcI aussehen? In den meisten Fällen handelt es sich bei Übungen zum NcI um Einzelsätze, die diese Konstruktion beinhalten und ins Deutsche übersetzt werden sollen. Der NcI wird häufig zusammen mit dem AcI geübt. Dabei wird oft die Aufgabe gestellt, die beiden Konstruktionen voneinander zu unterscheiden und zu benennen. Gelegentlich soll auch ein AcI in einen NcI umgewandelt werden. Dazu setzt man den Akkusativ in den Nominativ und wandelt das aktive Prädikat ins Passiv um. Das Subjekt des Hauptsatzes wird im NcI weggelassen, z.
Beliebteste Videos + Interaktive Übung AcI – Akkusativ mit Infinitiv Inhalt Accusativus cum Infinitivo Zeitverhältnisse Pronomen Unpersönliche Ausdrücke Besonderheiten Accusativus cum Infinitivo Der AcI ist ein sprachliches Phänomen, das im Lateinischen ziemlich häufig vorkommt. Wie der Name schon sagt enthält diese Konstruktion einen Akkusativ und einen Infinitiv, jedoch gibt es noch ein drittes, unentbehrliches Element: Das übergeordnete Verb oder Signalverb. Diese Konstruktion kann man auch im Deutschen nachahmen, aber es gibt nur wenige Verben, die dazu fähig sind: Ich beschuldige(1) dich(2) zu lügen(3). 1: übergeordnetes Verb 2: Akkusativ 3: Infinitiv Der Lateiner kann diesen AcI viel freier verwenden und deutlich komplexere Sachverhalte damit ausdrücken, weshalb man ihn meistens mit einem dass-Satz übersetzt. Aci latein übungen 9. In dem dass-Satz wird der Akkusativ zum Subjekt und der Infinitiv zum Prädikat; deswegen werden sie auch Subjektsakkusativ und Prädikatsinfinitiv genannt. puto(1) te(2) mentiri(3).
Im Deutschen: Es ist nötig, man muss, es ist klar...
Beim Latein lernen und Übersetzen eines lateinischen Textes in das Deutsche kann dir die Bestimmung unbekannter Strukturen zunächst schwerfallen. Für einen sicheren und routinierten Umgang bei der Übersetzung des NcI soll dir dieser Artikel einen Überblick über die grammatikalische Form des Nominativs mit Infinitiv (NcI) bieten. Online-Nachhilfe Erhalte Online-Nachhilfeunterricht von geprüften Nachhilfelehrern mithilfe digitaler Medien über Notebook, PC, Tablet oder Smartphone. ✓ Lernen in gewohnter Umgebung ✓ Qualifizierte Nachhilfelehrer ✓ Alle Schulfächer ✓ Flexible Vertragslaufzeit Der NcI – Nominativ mit Infinitiv Erfahre alles über den Nominativus cum Infinitivo Den NcI erkennst du daran, dass zu einem Subjekt im Nominativ (hier: Hercules) ein Infinitiv (hier Infinitiv Perfekt: fuisse) hinzutritt. Der NcI wird oftmals durch ein Verb in der 3. AcI für Fortgeschrittene - lateinlehrer.net. Person Passiv (hier: dicitur) eingeleitet. Es bietet sich an, dieses Verb in der 3. Person Passiv mit dem Wort "man" im Deutschen wiederzugeben Beispiel zum NcI Nutze diese Beispiele zum besseren Verständnis Hercules filius Iovis fuisse dicitur.
44MB] Weiter mit Pontes
Caesar milites clamavisse audit. = Caesar hört, dass die Soldaten geschrien haben. Milites Caesarem vicisse putant. = Die Soldaten glauben, dass Caesar gesiegt hat. Komplexere AcIs Kompliziert wird es, wenn der AcI mehr Informationen enthält, zum Beispiel ein Akkusativobjekt oder eine Orts- oder Zeitangabe. Nuntius exercitum Gallos superavisse dicit. = Der Bote sagt, dass das Heer die Gallier besiegt hat. Caesar milites in proelio clamare audivit. Latein lernen: Der NcI (Nominativ mit Infinitiv). = Caesar hörte, dass die Soldaten in der Schlacht schrien. Ist man sich unsicher, weil der Satz sehr kompliziert ist, übersetzt man zuerst einmal nur Akkusativ und Infinitiv und lässt alles dazwischen weg. Erst im zweiten Schritt baut man die restlichen Informationen ein. Milites Caesarem imperatorem magno cum studio in bello Gallico fortiter pugnantem vicisse putaverunt. = Die Soldaten glaubten, dass Caesar … gesiegt hatte. = Die Soldaten glaubten, dass Caesar, ihr Feldherr, mit großem Eifer im gallischen Krieg tapfer kämpfend gesiegt hatte.