It's a bit sad that one of the most important Etwas schade ist dass eines der wichtigen Stücke die gespielt werden natürlich" Nessun Dorma " ist. Enjoy impressive choreography and the legendary aria'Nessun dorma ' sung in its original Italian with English and simplified Chinese subtitles. Freuen Sie sich auf beeindruckende Choreografien und die legendäre Arie'Nessun dorma ' die auf Italienisch mit englischen und vereinfachten chinesischen Untertiteln gesungen wird. But this is happening to opera when"Nessun' Dorma " has become a casting show standard sung by mobile phone sellers when Mozart is published on an "Easy listening Classics" CD that you find for a buck at the supermarket cashier for 99 cent. Aber genau das passiert wenn "Nessun' Dorma " zur Castingshownummer verkommt oder Mozart auf einer CD "Klassik zum Kuscheln" veröffentlicht wird die dann für 99 Cent an der Supermarktkasse beim Aldi zu finden ist. Schauburg - Das Wochenprogramm. Ergebnisse: 30, Zeit: 0. 093
Italienisches Original Calaf Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principessa, nella tua fredda stanza guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza! Ma il mio mistero è chiuso in me, il nome mio nessun saprà! No, no, sulla tua bocca lo dirò, quando la luce splenderà! Ed il mio bacio scioglierà il silenzio che ti fa mia! Chor Il nome suo nessun saprà … E noi dovrem, ahimè!, morir, morir! … Calaf Dilegua, o notte! Tramontate, stelle! Tramontate, stelle! All'alba vincerò! Vincerò! Vincerò! Chor-Flashmob: Nessun Dorma (Puccini) - WDR Rundfunkchor - Orchester und Chor - WDR. Deutsche Übersetzung Calaf Niemand schlafe! Niemand schlafe! Auch du, oh Prinzessin, in deinem kalten Zimmer betrachtest die Sterne, welche beben vor Liebe und vor Hoffnung! Aber mein Geheimnis ist verschlossen in mir, meinen Namen wird niemand erfahren! Nein, nein, auf deinem Mund werde ich ihn nennen, wenn das Licht scheinen wird! Und mein Kuss wird das Schweigen schmelzen, was dich zu meinem macht! Chor Seinen Namen wird niemand erfahren … Und wir müssen sterben, sterben! … Calaf Verschwinde, oh Nacht!
Beachtenswert ist es nur wenn man den Kalaf in die ganze Oper einbezieht und das Gesamte an dieser Figur und ihrer Tragik erlebt. Auch die lyrische Arie " Liu non pianger piu" (Weine nicht mehr Liu) ist hierbei zu berücksichtigen Dabei erachte ich Erbsenzählereien zBsp. wie lange das hohe h ausgehalten wurde für unerheblich und fragwürdig. Und zu Paul Potts kein Kommentar. Eigentlich Geschmackssache - mein Favorit eindeutig Placido Domingo.... Was Bedeutet NESSUN DORMA auf Deutsch - Deutsch Übersetzung. aaahhh Allerdings habe ich auf meiner DVD (Aufführung in der Verbotenen Stadt) auch einen anderen Tenor, den Namen weiss ich nur nicht auswendig. Aber auch der ist super... Also bitte- Paul Potts in allen Ehren- aber er ist mitnichten zu vergleichen mit Placido Domingo oder gar Luciano Pavarotti- da gibt es dann doch grosse Unterschiede!! Also mit Abstand der Beste und mein eindeutiger Favorit, Placido Domingo.
Ergebnisse: 16. Genau: 16. Bearbeitungszeit: 102 ms. Documents Unternehmenslösungen Konjugation Rechtschreibprüfung Hilfe und über uns Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900 Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200 Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200